Anyone here read kanji? Old japanese sword...

Joined
Mar 28, 2014
Messages
6
Howdy. I'm a new member with an old sword...I just don't know how old, or who forged it.

I bought this wakizashi in shira-saya mountings a couple of years ago from the local pawn shop. For $450 I got my first historical samurai sword, not just a gunto from world war 2. I adapted a set of chinese mountings I had (discarding the chinese blade in the process) to fit the old sword, repainted the scabbard and tied the handle up myself with parachute cord. Here is a picture of the newly-mounted sword alongside the now empty shira-saya.

Sutingu20with20shira-saya_zps1b99a692.jpg


Here is the signature on the tang I can't read. It should be the name of the swordsmith and the date it was forged:

Mei_zpsfdf3f10e.jpg


A larger view of the tang and some of the blade...which is in very poor condition. I have cleaned it up the best I can with uichiko powder; it appears to be choji midare-ba in the hamon.

Omote20view_zpsc8d6d9c6.jpg

Old20tamehagane_zpsc193af2e.jpg


Here is a close-up of the parachute cord ito-maki I mentioned. It does work, although one has to keep it very tight while tying as it cannot be made to shrink the way traditional cotton ito does. I also admit to being a lazy geijin by securing the kashira with a cord and then tying two square knots over the top to finish the handle... :o

Wakizashi20tsuka_zps2265d64f.jpg


So, does anyone know how to read kanji? I have no idea where to go to get this translated. I do have closer photos of the signature if it would help. Thanks.
 
A few of us here can read kanji but you'll need to post better pictures.
In focus and please post the tang so it is vertical so we don't crick our necks trying to read it. ;)
 
I do have these two close-ups. Afraid this is the best my phone camera can do. *(Bows)* I am unprepared!

The top part of the mei:
Mei20closeup201_zpsd85f1675.jpg


The bottom half:
Mei20closeup202_zpsff7b77b8.jpg


I apologize for any squinty eyes or cricked neck, :) I will buy you the beverage of your choice to make up for it.
 
If you can't get a translation here, try the Nihonto Message Board at:

http://www.militaria.co.za/nmb/index.php

Lots of knowledgeable folks there that can help.

Forgot to add that you will need to register. Post for
help in the "Translation Needed" section.

Rich
 
Last edited:
Back
Top