I didn't mean THE charpi, I meant any area where similiar materials are deposited
For reasons better known to others, this subject and confusion like that quoted above, seem a common thread feature. Subject to Beo's approval I humbly suggest the following linguistic convention:
BirGhorki depository--Charpi (always capitalized)
generic depository--charpi (never capitalized except at the beginning of a sentence.
An appropriate analogy in common use is Devil versus devil, where the former refers to the one being who is The Supreme Embodiment of All Evil, while the uncapitalized form refers to a much lesser, subordinate being, or one who may merely bear some resemblence to The Supreme Evil One.
If added emphasis is needed (unlikely, from what I gather) this form may be used:
The Charpi, where the first letter of "the" is also capitalized.
I firmly believe that this will provide for better communication, and eliminate this distressingly common source of confusion.