Gollnick
Musical Director
- Joined
- Mar 22, 1999
- Messages
- 29,258
Also a text with Greek translations is a big help for New Testament studies.
Why not get an interlinear version with the original Greek and literal English side-by-side? You can get the Old Testament in its original languages too. Real Bible readers read Sanskrit.
But for someone who is just starting to take a new interest in Bible study, I think it's more important to find a version which is academically sound but which is also comfortable and easy to read for you. If he has to struggle with the words themselves, the newly-interested reader won't get past the first five chapters before giving up either out of frustration, fatigue, or intimidation.
It is much more important that you read the Bible than that you obsess with having the best and most prefect version.
Pick one of the generally-respected versions that you are comfortable with and get reading. Later, you can go back and dive into differences in translation and worry about what the original Greek word was and all of that stuff. If you really get interested, maybe you will take up Sanskrit. But, for now, just get reading.