- Joined
- Feb 18, 2015
- Messages
- 3,024
"Bowie"
Bowie was pretty bad a$$ in the 70's/80's/90's but we don't need to name all the blade shapes that aren't defined after him.
"Bowie"
I was going to say something similar. English is also a living language which means words change meaning pretty frequently as well. When in doubt, just look at the thing and forget what the maker calls it.Remember what language is for. If whatever they call the blade shape gives you a good idea of what to expect when you see it, then it's fine.
Now, that will sell some knives. It has always bugged me to no end people calling many ZT's and Benchmades "sheepsfoot" blades. They ain't.I think the proper terminology here is "Reverse-Ground Traditional Kwaiken With Sharpened Spine"
One is English pronunciation, the other Japanese pronunciation?What's the difference between these and a santoku? If I got the terminology right.
What's the difference between these and a santoku? If I got the terminology right.